ドイツ語 ー 日本語の翻訳機

Powered By Google Api
0 / 1000
日本語の翻訳結果はここ
(元気ですか?)

クイック結果をブラウザで検索 --> ドイツ語から日本語への翻訳 Translatiz

日本語でよく役立つドイツ語フレーズとその意味

段階 意味
Hi! やあ!
Guten Morgen! おはようございます!
Guten Tag! こんにちは!
Guten Abend! こんばんは!
Hallo, mein Freund! こんにちは、友よ!
Wie geht es Ihnen? 元気ですか?
Mir geht es gut, danke! おかけさまで元気です!
Ich habe dich vermisst あなたに会いたかった
Vielen Dank)! どうもありがとうございました!
Gern geschehen! どういたしまして!
Komm herein! お入りください!
Einen schönen Tag noch! 良い1日を!
段階 意味
Verabschiedung! さよなら!
Alles Gute zum Geburtstag! お誕生日おめでとう!
Wie heißen Sie? あなたの名前は何ですか?
Wo wohnst du? どこに住んでいますか?
Kann ich deine Handynummer haben? あなたの電話番号を教えてもらえますか?
ich liebe dich 愛してます
Du bist etwas ganz Besonderes! あなたはとても特別です!
Ich verstehe nicht! わからない!
Kannst du mir helfen? 手伝って頂けますか?
Rufen Sie den Krankenwagen! 救急車を呼んでください!
Rufen Sie einen Arzt an! 医者を呼んで下さい!
Ruf die Polizei! 警察を呼ぶ!
Die Kultur und die Leute waren sehr interessant 文化と人々はとても面白かった

ドイツ語から日本語へ変換するオンライン翻訳機を無料で使用して、110個以上の言語ペア間で、瞬時に言葉やフレーズ、文書を翻訳し、会話を簡単にしましょう。

当社の日本語からドイツ語へ変換する翻訳機にテキストを入力またはコピーペーストをして、即時に翻訳を完成させましょう。

ドイツ語から日本語へ瞬時に翻訳をするには、オンライン機械翻訳が必要です。当社のドイツ語から日本語へ変換する翻訳機が、皆様のテキスト、言葉、またはフレーズを翻訳する過程を簡易化出来るよう願っています。当社のツールは、文章丸々の翻訳から単語の翻訳まで対応しています。また、言葉の意味を調べる辞書としてもご使用いただけます。上部にあるテキストボックスに翻訳をしたいテキストを入力またはコピーペーストし、翻訳ボタンをクリックして下さい

(217 投票, ノート: 4.9/5)

よくある質問

当社のオンライン翻訳ツールを使用してのドイツ語から日本語への翻訳方法は?

  1. 翻訳の起点言語としてドイツ語を選択して下さい。
  2. 翻訳をしたいドイツ語の言葉、テキスト、フレーズ、段落などを入力して下さい。
  3. 翻訳先の目標言語として日本語を選択して下さい。
  4. 翻訳ボタンをクリックすると、ドイツ語から日本語への翻訳結果が表示されます。

日本語からドイツ語への翻訳は出来ますか?

はい。当社のオンライン翻訳ツールで、日本語からドイツ語への翻訳ができます。日本語からドイツ語への翻訳 をクリックすれば、日本語からドイツ語への翻訳が出来ます。

このツールを使用したドイツ語から日本語への翻訳はどれくらい正確ですか?

当社のツールはクラウドで利用可能な最新の翻訳をご提供させていただいてます。翻訳結果の質を上げるためには、原文の文法が正確でなければいけません。また、機械翻訳のため、文書を使用する前には人の手により確認をすることをお勧めいたします。人間による校正が必要な場合には、このリンクから詳細を御覧ください。

ドイツ語翻訳ツールとは何か、そして、日本語に翻訳するのにどう役立ちますか?

このツールはGoogle、Bing、Yandexによって搭載された機械翻訳を使用しています。当社はユーザーがドイツ語から日本語へのより良い翻訳を得ることが出来るよう努めており、一回のクリックで112ヶ国語に至る多言語への翻訳が可能です。翻訳家による更に正確な翻訳をご希望の場合には、このリンクから詳細を御覧ください。

翻訳できる量に限度はありますか?

現在、translatiz.comでは500文字のテキストの翻訳が可能です。長文の翻訳をご希望の際には、長文を幾つかの部分に分けて翻訳する必要があります。こうすることで、翻訳の質も最大限向上されます。